il grande incomunica…

il grande incomunicatore bis


su richiesta, vengo incontro a chi è rimasto choccato dal mio post in finlandese del 3 novembre ultimo scorso.
che poi serviva solo a seguire la linea espressiva e melodica della interprete, visto che io del suomi non capisco una parola.
qui comunque c’è anche la traduzione in inglese.
Di questo Lied mi colpisce soprattutto l’eleganza soffusa del tessuto pianistico, la delicatezza dei passaggi di tonalità, un arazzo per la voce forse un po’ accalorata, ma giustificata dal contesto emozionale della von Otter.






Annunci

2 Risposte

  1. letta traduzione e l’ho trovata molto bella ecco ora mi hai incuriosito su questa lirica invece in finlandese mi aveva solo spaventato 🙂

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...